Order Your Copy Now!

Tolkien's Middle-earth:

Lesson Plans for Secondary School Educators



Unit One: Introducing Tolkien and His Worlds


Handouts

"The Charmed Ring"
A Hindu Folktale


A merchant started his son in life with three hundred rupees, and bade him go to another country and try his luck in trade. The son took the money and departed. He had not gone far before he came across some herdsmen quarreling over a dog, which some of them wished to kill.

"Please do not kill the dog," pleaded the young and tender-hearted fellow. "I will give you one hundred rupees for it." Then and there, of course, the bargain was concluded, and the foolish fellow took the dog and continued his journey.

He next met with some people fighting about a cat. Some of them wanted to kill it, but others not. "Oh! please do not kill it," said he. "I will give you one hundred rupees for it." Of course they at once gave him the cat and took the money.

He went on till he reached a village, where some folk were quarreling over a snake that had just been caught. Some of them wished to kill it, but others did not. "Please do not kill the snake," said he. "I will give you one hundred rupees." Of course the people agreed and were highly delighted.

What a fool the fellow was! What would he do now that all his money was gone? What could he do except return to his father? Accordingly he went home.

"You fool! You scamp!" exclaimed his father when he heard how his son had wasted all the money that had been given to him. "Go and live in the stables and repent of your folly. You shall never again enter my house."

So the young man went and lived in the stables. His bed was the grass spread for the cattle, and his companions were the dog, the cat, and the snake, which he had purchased so dearly. These creatures got very fond of him, and would follow him about during the day and sleep by him at night; the cat preferred to sleep at the young man's feet, the dog at his head, and the snake over his body, with its head hanging on one side and its tail on the other.

One day the snake in course of conversation said to its master, "I am the son of Raja Indrasha. One day, when I had come out of the ground to drink the air, some people seized me, and would have slain me had you not most opportunely come to my rescue. I do not know how I shall ever be able to repay your great kindness to me. Would that you knew my father! How glad he would be to see his son's preserver!"

"Where does he live? I should like to see him, if possible," said the young man.

"Well said!" continued the snake. "Do you see yonder mountain? At the bottom of that mountain there is a sacred spring. If you will come with me and dive into that spring, we shall both reach my father's country. Oh, how glad he will be to see you! He will wish to reward you, too. And how can he do that? If he asks you what you would like, you would perhaps do well to reply, 'The ring on your right hand, and the famous pot and spoon that you own.' With these in your possession, you would never need anything, for the ring is such that a man has only to speak to it, and immediately a beautiful furnished mansion will be provided for him, while the pot and the spoon will supply him with all manner of the rarest and most delicious foods."

Attended by his three companions, the man walked to the well and prepared to jump in, according to the snake's directions. "O master!" exclaimed the cat and dog when they saw what he was going to do. "What shall we do? Where shall we go?"

"Wait for me here," he replied. "I am not going far. I shall not be long away." On saying this, he dived into the water and was lost to sight.

"Now what shall we do?" said the dog to the cat.

"We must remain here," replied the cat, "as our master ordered. Do not be anxious about food. I will go to the people's houses and get plenty of food for both of us." And so the cat did, and they both lived very comfortably till their master came again and joined them.

The young man and the snake reached their destination in safety, and news of their arrival was sent to the Raja. His highness commanded his son and the stranger to appear before him. But the snake refused, saying that it could not go to its father till it was released from this stranger, who had saved it from a most terrible death, and whose slave it therefore was.

Then the Raja went and embraced his son, and saluting the stranger welcomed him to his dominions. The young man stayed there a few days, during which he received the Raja's right-hand ring and the pot and spoon, in recognition of His Highness's gratitude to him for having delivered his son. He then returned.

On reaching the top of the spring he found his friends, the dog and the cat, waiting for him. They told one another what they had experienced since the three had last been together, and they were all very glad. Afterward they walked together to the riverbank, where it was decided to try the powers of the charmed ring and pot and spoon.

The merchant's son spoke to the ring, and immediately a beautiful house and a lovely princess appeared, with hair as golden as the magic ring. He spoke to the pot and spoon also, and the most delicious dishes of food were provided for them. So he married the princess, and they lived very happily for several years until one morning the princess, while combing her tresses, put the loose hairs into a hollow bit of reed and threw them into the river that flowed along under the window.

The reed floated on the water for many miles, and was at last picked up by the prince of that country, who curiously opened it and saw the golden hair. Then the prince rushed off to the palace, locked himself up in his room, and would not leave it. He had fallen desperately in love with the woman whose hair he had picked up, and refused to eat, or drink, or sleep, or move, till she was brought to him.

The king, the prince's father, was in great distress about the matter, and did not know what to do. He feared lest his son should die and leave him without an heir. At last he determined to seek the counsel of his aunt, who was an ogress.

The old woman consented to help him, and bade him not to be anxious, as she felt certain that she would succeed in getting the beautiful woman for his son's wife. She assumed the shape of a bee and flew off buzzing and buzzing and buzzing. Her keen sense of smell soon took her to the beautiful princess, to whom she appeared as an old hag, holding in one hand a stick by way of support.

The hag introduced herself to the beautiful princess and said, "I am your aunt, whom you have never seen before, because I left the country just after your birth." She also embraced and kissed the princess by way of adding force to her words.

The beautiful princess was thoroughly deceived. She returned the ogress's embrace, and invited her to come and stay in the house as long as she could, and treated her with such honor and attention that the ogress thought to herself, "I shall soon accomplish my errand."

When the ogress had been in the house three days, she began to talk of the charmed ring, and advised the princess that she, and not her husband, should keep it, because the latter was constantly out hunting and on other such expeditions and might lose it. Accordingly the beautiful princess asked her husband for the ring, and he readily gave it to her.

The ogress waited another day before she asked to see the precious thing. Doubting nothing, the beautiful princess complied; the ogress seized the ring, and reassuming the form of a bee flew away with it to the palace, where the prince was lying nearly on the point of death. "Rise up. Be glad. Mourn no more," she said to him. "The woman for whom you yearn will appear at your summons. See, here is the charm, whereby you may bring her before you."

The prince was almost mad with joy when he heard these words, and was so desirous of seeing the beautiful princess that he immediately spoke to the ring, and the house with its fair occupant descended in the midst of the palace garden. He at once entered the building, and telling the beautiful princess of his intense love, entreated her to be his wife. Seeing no escape from the difficulty, she consented on the condition that he would wait one month for her.

Meanwhile the merchant's son had returned from hunting and was terribly distressed not to find his house and wife. There was only the bare ground, just as he knew it before he had used the charmed ring that Raja Indrasha had given him. He sat down and determined to put an end to himself. Presently the cat and dog came up. They had gone away and hidden themselves when they saw the house and everything disappear. "O master," they said, "stay your hand! Your trial is great, but it can be remedied. Give us one month, and we will go and try to recover your wife and house."

"Go," said he, "and may the great god aid your efforts. Bring back my wife, and I shall live."

So the cat and dog started off at a run, and did not stop till they reached the place whither their mistress and the house had been taken. "We may have some difficulty here," said the cat. "Look, the king has taken our master's wife and house for himself. You stay here. I will go to the house and try to see her."

So the dog sat down, and the cat climbed up to the window of the room, wherein the beautiful princess was sitting, and entered. The princess recognized the cat, and informed the creature of all that had happened to her since she had left them.

"But is there no way of escape from the hands of these people?" she asked.

"Yes," replied the cat, "if you can tell me where the charmed ring is."

"The ring is in the stomach of the ogress," the princess said.

"All right," said the cat, "I will recover it. Once we get the ring, everything is ours." Then the cat descended the wall of the house, and went and lay down near a large rat's hole and pretended she was dead.

Now at that time a great wedding chanced to be going on among the local rat community, and all the rats of the neighborhood were assembled in that particular hole where the cat had lain down. The eldest son of the rat-king was about to be married. The cat got to know of this, and at once conceived the idea of seizing the bridegroom and making him render the necessary help. Consequently, when the procession poured forth from the hole, squealing and jumping in honor of the occasion, the cat immediately spotted the bridegroom and pounced down on him.

"Oh! Let me go, let me go," cried the terrified rat.

"Oh! Let him go," squealed all the company. "It is his wedding day."

"No, no," replied the cat. "Not unless you do something for me. Listen. The ogress, who lives in that house with the prince and his wife, has swallowed a ring, which I very much want. If you will procure it for me, I will allow the rat to depart unharmed. If you do not, then your prince dies under my paw."

"Very well, we agree," they said. "Nay, if we do not get the ring for you, devour us all."

This was rather a bold offer. However, they accomplished the thing. At midnight, when the ogress was sound asleep, one of the rats went to her bedside, climbed up on her face, and, inserted its tail into her throat; whereupon the ogress coughed violently, and the ring came out and rolled onto the floor. The heroic rat immediately seized the precious thing and ran off with it to the rat-king, who was very glad, and went at once to the cat, who released the rat-king's son.

As soon as the cat received the ring, she and the dog started back to go and tell their master the good tidings. All seemed safe now. They had only to give the ring to the young man, and he would speak to it, and the house and beautiful princess would again be with them, and everything would go on as happily as before. "How glad master will be!" they thought, and ran as fast as their legs could carry them.

On the way they had to cross a stream. The dog swam, and the cat sat on his back. Now the dog was jealous of the cat, so he asked for the ring, and threatened to throw the cat into the water if she did not give it up; whereupon the cat gave up the ring. Unfortunately, the dog at once dropped the ring, and a fish swallowed it.

"Oh! What shall I do? What shall I do?" said the dog.

"What is done is done," replied the cat. "We must try to recover it, and if we do not succeed we had better drown ourselves in this stream. I have a plan. You go and kill a small lamb, and bring it here to me."

"All right," said the dog, and at once ran off. He soon came back with a dead lamb, and gave it to the cat. The cat got inside the lamb and lay down, telling the dog to go away a little distance and keep quiet.

Not long after this a nadhar, a bird whose look can break the bones of a fish, came and hovered over the lamb, and eventually pounced down on it to carry it away. Suddenly the cat came out and jumped onto the nadhar, and threatened to kill the bird if it did not recover the lost ring. This was most readily promised by the nadhar, who immediately flew off to the king of the fishes, and ordered it to make inquiries and restore the ring. The king of the fishes did so, and the ring was found and carried back to the cat.

"Come along now; I have got the ring," said the cat to the dog.

"No, I will not," said the dog, "unless you let me have the ring. I can carry it as well as you. Let me have it or I will kill you."

So the cat was obliged to give up the ring. The careless dog very soon dropped it again. This time it was picked up and carried off by a bird.

"See, see, there it goes — away to that big tree," the cat exclaimed.

"Oh! Oh! What have I done?" cried the dog.

"You foolish thing, I knew it would be so," said the cat. "But stop your barking, or you will frighten away the bird to someplace where we shall not be able to trace it."

The cat waited till it was quite dark, and then climbed the tree, killed the bird, and recovered the ring. "Come along," the cat said to the dog when she reached the ground. "We must make haste now. We have been delayed. Our master will die from grief and suspense. Come on."

The dog, now thoroughly ashamed of himself, begged the cat's pardon for all the trouble he had caused. He was afraid to ask for the ring the third time, so they both reached their sorrowing master in safety and gave him the precious charm. In a moment his sorrow was turned into joy. He spoke to the ring, and his beautiful wife and house reappeared, and he and everybody were as happy as ever they could be.

(adapted from Indian Fairy Tales by Joseph Jacobs; original text in the public domain)


Unit One Content

Overview
Comments for Teachers
Key Terms
Handouts
Discussion Topics
Suggested Activities
Bibliography

Printer-Friendly Version Printer-Friendly Version